Не твоё (ваше, их и т. п.) собачье дело

Не твоё (ваше, их и т. п.) собачье дело
Грубо-прост. Презр. Тебя (вас и т. д.) это не касается. — А это уж не твоё собачье дело, чем и как я болел. Твоё дело — жить при штабе и ждать моего вызова (И. Друцэ. Белая церковь).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. . 2008.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "Не твоё (ваше, их и т. п.) собачье дело" в других словарях:

  • Какое твоё (ваше, их и т. п.) собачье дело — Грубо прост. Презр. То, о чём идёт речь, совсем не должно интересовать, совсем не касается тебя (вас, их и т. п.). Тётя Рая, очень вежливо ответил ей врождённый моряк, какое ваше собачье дело путаться в чужие проекты (Паустовский. Повесть о… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ДЕЛО — Волочильных дел мастер. Народн. Шутл. Карманный вор. СРНГ 5, 69. Гробовых дел мастер. Жарг. шк. Шутл. ирон. Учитель труда. (Запись 2003 г.). Жопных дел мастер. Жарг. мол. Шутл. Врач проктолог. Вахитов 2003, 55. Заплечный дел мастер. Разг. Устар.… …   Большой словарь русских поговорок


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»