в хвост и в голову

в хвост и в голову
Устар. Экспрес. Очень сильно, вовсю гнать, погонять кого-либо. Поскакали… Гнали мы и в хвост и в голову… и доскакали мы до рассвета в камыши (Даль. Рассказ). Сели мы верхом на клячу, дули, дули её и в хвост и в голову, прошла две версты и стала (Гл. Успенский. Дохнуть некогда!).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. . 2008.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Смотреть что такое "в хвост и в голову" в других словарях:

  • И в хвост и в голову — Устар. Экспрес. Очень сильно, вовсю гнать, погонять кого либо. Поскакали… Гнали мы и в хвост и в голову… и доскакали мы до рассвета в камыши (Даль. Рассказ). Сели мы верхом на клячу, дули, дули её и в хвост и в голову, прошла две версты и стала… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Во все лопатки; во весь дух; в хвост и в голову. — Во все лопатки; во весь дух; в хвост и в голову. См. ПУТЬ ДОРОГА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ХВОСТ — муж. вообще, что остается позади, тащится сзади вроде привеска, ·противоп. голова. Хвост животного, одна из частей, членов его, продолженье хребта от крестцовой кости, но без становой жилы; у человека хвостцовые кости не отделяются, а скрыты… …   Толковый словарь Даля

  • гнать в хвост и гриву(голову) — иноск.: шибко, т.е. ударяя лошадь и по хвосту и по голове Ср. Гнали мы в хвост и голову; ночь была темная, и доскакали мы до рассвета... Даль. Повести. 13. Рассказ Грушина. См. в хвост и гриву гнать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Гнать в хвост и гриву(голову) — Гнать въ хвостъ и гриву (голову) иноск. шибко, т. е. ударяя лошадь и по хвосту и по головѣ. Ср. Гнали мы въ хвостъ и голову; ночь была темная, и доскакали мы до разсвѣта... Даль. Повѣсти. 13. Разсказъ Грушина. См. В хвост и гриву гнать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • в хвост и гриву(голову) гнать — (иноск.) усиленно, шибко, во всю мочь, во весь дух Ср. Я еду по спешному делу, погоняя, что называется, и в хвост, и в гриву. Вл. Короленко. Оч. сибирского туриста. 1. Ср. Они, знай, катают в хвост и гриву по дороге... Марлинский. Наезды. 10. См …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • В хвост и гриву(голову) гнать — Въ хвостъ и гриву (голову) гнать (иноск.) усиленно, шибко, во всю мочь, во весь духъ. Ср. Я ѣду по спѣшному дѣлу, погоняя, что называется, и въ хвостъ, и въ гриву. Вл. Короленко. Оч. сибирскаго туриста. 1. Ср. Они, знай, катаютъ въ хвостъ и гриву …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ХВОСТ — Был бы прост, да привязан лисий хвост. Народн. Шутл. ирон. О подхалиме. Жиг. 1969, 220. Бычий хвост. См. Коровий хвост. Вздымать хвост. Арх., Пск. Неодобр. То же, что поднимать хвост 1. АОС 4, 68; СПП 2001, 77. Взять хвост в зубы. Жарг. мол.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Голову вымыть — Голову вымыть. Головомойку дать (иноск.) пожурить, нагоняй дать. Ср. Завтра ему надо голову вымыть. Онъ такой непослушный... Гончаровъ. Литературный вечеръ. Ср. Ну, дали мнѣ головомойку, Съ полгода поджималъ я хвостъ. Некрасовъ. Пѣсни о… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Голову сломя — («взявъ ноги въ зубы»). Ср. Спѣшу къ вамъ, голову сломя, И какъ васъ нахожу? Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 1, 7. Чацкій. Ср. Es geht über Hals und Kopf. Ср. To go neck and heels to get her. Ср. Prendre ses jambes à son cou. См. В хвост и гриву гнать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»