Попадать в лапы

Попадать в лапы
ПОПАДАТЬ В ЛАПЫ к кому. ПОПАСТЬ В ЛАПЫ к кому. Прост. Экспрес. Оказываться в плену. Бывший партизан Шаповал рассказывает, как он в годы войны от переутомления уснул в седле на коне и чуть не попал «в лапы к немцам» (А. Пушкарь. После аварии). «Кузнечик… — явственно и тихо послышалось ему. — Догоняй нас. Оставайся жив, кузнечик! Только к немцам в лапы не попади». Он застонал и первый раз решился посмотреть на неё (Ю. Бондарев. Горячий снег).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. . 2008.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Смотреть что такое "Попадать в лапы" в других словарях:

  • попадать в лапы — кто кого, кому, к кому, чьи неформ. Ещё понятно, если это делают фирмач, бизнесмен перед страхом попасть в лапы рэкетиров, но зачем, например, бригада охраны в чёрной амуниции председателю Краснопресненского райсовета А. Краснову? Вечерняя Москва …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОПАДАТЬ В РУКИ — 1) кто кого, чьи, кому Оказываться во власти. Обычно подразумевается лёгкость, случайность и, возможно, неожиданность подчинения кого л., установления контроля над кем л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Y) становятся подвластными,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • попадать в когти — кто кого, кому, к кому, чьи неформ. Ещё понятно, если это делают фирмач, бизнесмен перед страхом попасть в лапы рэкетиров, но зачем, например, бригада охраны в чёрной амуниции председателю Краснопресненского райсовета А. Краснову? Вечерняя Москва …   Фразеологический словарь русского языка

  • Попасть в лапы — ПОПАДАТЬ В ЛАПЫ к кому. ПОПАСТЬ В ЛАПЫ к кому. Прост. Экспрес. Оказываться в плену. Бывший партизан Шаповал рассказывает, как он в годы войны от переутомления уснул в седле на коне и чуть не попал «в лапы к немцам» (А. Пушкарь. После аварии).… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Попадать/ попасть (угодить) в лапы — кому. Разг. 1. Быть пойманным, схваченным кем л. 2. Оказаться в чьей л. власти, в зависимости от кого л. БТС, 487; Ф 2, 74; ЗС 1996, 225 …   Большой словарь русских поговорок

  • ИДТИ В РУКИ — 1) кто кого, чьи, кому Оказываться во власти. Обычно подразумевается лёгкость, случайность и, возможно, неожиданность подчинения кого л., установления контроля над кем л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Y) становятся подвластными,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПЛЫТЬ В РУКИ — 1) кто кого, чьи, кому Оказываться во власти. Обычно подразумевается лёгкость, случайность и, возможно, неожиданность подчинения кого л., установления контроля над кем л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Y) становятся подвластными,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОПАДАТЬСЯ В РУКИ — 1) кто кого, чьи, кому Оказываться во власти. Обычно подразумевается лёгкость, случайность и, возможно, неожиданность подчинения кого л., установления контроля над кем л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Y) становятся подвластными,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОПАСТЬ В РУКИ — 1) кто кого, чьи, кому Оказываться во власти. Обычно подразумевается лёгкость, случайность и, возможно, неожиданность подчинения кого л., установления контроля над кем л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Y) становятся подвластными,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОПАСТЬСЯ В РУКИ — 1) кто кого, чьи, кому Оказываться во власти. Обычно подразумевается лёгкость, случайность и, возможно, неожиданность подчинения кого л., установления контроля над кем л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Y) становятся подвластными,… …   Фразеологический словарь русского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»